<< Klicken Sie, um das Inhaltsverzeichnis anzuzeigen >> Navigation: EMIL verwalten > Benutzerwörterbuch (+) |
Mit der Plus-Version steht eine Rechtschreibprüfung in den Freitextfeldern der Akte sowie natürlich in der Textverarbeitung zur Verfügung. Diese verwendet ein deutsches Standardwörterbuch sowie eine Auswahl medizinischer Fachbegriffe und kann fachspezifisch mit eigenen Begriffen erweitert werden.
Bei der Rechtschreibprüfung in Dokumenten oder Freitextfeldern können direkt durch Anklicken falsch markierten Worte in das Benutzerwörterbuch übernommen werden und wenden ab da nicht mehr markiert. Für Fälle, in denen eine Korrektur des Wörterbuchs erforderlich ist, beispielsweise wenn versehentlich ein falsches Wort hinzugefügt wurde, kann dieses Wörterbuch korrigiert werden.
Über Ansicht/Benutzerwörterbuch in der Werkzeugleiste der Textverarbeitung und einen Button im Freitexteditor können Sie das Benutzerwörterbuch (1) pflegen, in dem Sie Zeilen löschen (4) oder hinzufügen (3). Über (2) verlassen Sie den Dialog. (5) und /6) erlauben bei entsprechender Berechtigung Export und Import des Wörterbuchs.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen am Benutzerwörterbuch unmittelbar mit Ihrem EMIL-Server synchronisiert und sukzessive auf alle EMIL Arbeitsplätze verteilt werden.
Änderungen am Wörterbuch werden in Echtzeit mit dem EMIL-Server synchronisiert und sukzessive auf andere Arbeitsplätze weitergegeben. So profitieren alle Arbeitsplätze von der Pflege des Benutzerwörterbuchs und müssen dieses nicht einzeln manuell aufbauen. Da ein permanenter Synchronisationsvorgang unnötige Netzwerk- und Rechenlast erzeugen würde, wird das Benutzerwörterbuch bei jedem Start von EMIL und beim Aufruf dieser Funktion frisch vom Server abgerufen. Wenn Sie also wissen, dass das Benutzerwörterbuch an einer anderen Station erweitert wurde, rufen Sie einfach einmalig diese Funktion auf und verfügen dann auch sofort über die Neuerungen.
Zusätzlich zur Pflege einzelner Einträge kann das gesamte Wörterbuch exportiert und wieder importiert werden. Dies ist an das Recht Wörterbuch: Komplett-Export und Import gebunden. Beim Import kann das vorhandene Wörterbuch zunächst gelöscht werden. Wenn nicht, werden nur Einträge importiert, die nicht bereits vorhanden sind, um Dubletten zu vermeiden.
Exportiert und importiert werden nur Textdateien mit ANSI Zeichensatz. Die beste Vorgehensweise ist, zunächst das aktuelle Wörterbuch zu exportieren (5), in die erzeugte Datei per Copy/Paste die neuen Wörter einzufügen und dann diese Datei zu wieder zu importieren (6) und dabei die vorherige Liste zu löschen.
Ohne Löschen können so auch Listen neuer Wörter einfach angefügt werden.